TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 104:14-15

Konteks

104:14 He provides grass 1  for the cattle,

and crops for people to cultivate, 2 

so they can produce food from the ground, 3 

104:15 as well as wine that makes people feel so good, 4 

and so they can have oil to make their faces shine, 5 

as well as food that sustains people’s lives. 6 

Mazmur 111:5

Konteks

111:5 He gives 7  food to his faithful followers; 8 

he always remembers his covenant. 9 

Mazmur 132:15

Konteks

132:15 I will abundantly supply what she needs; 10 

I will give her poor all the food they need. 11 

Mazmur 145:15

Konteks

145:15 Everything looks to you in anticipation, 12 

and you provide them with food on a regular basis. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[104:14]  1 tn Heb “causes the grass to sprout up.”

[104:14]  2 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).

[104:14]  3 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”

[104:15]  4 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”

[104:15]  5 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).

[104:15]  6 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”

[111:5]  7 tn Or “gave,” if the events of the exodus and conquest period (see v. 6, 9) are primarily in view.

[111:5]  8 tn Heb “those who fear him.”

[111:5]  9 tn Or “he remembers his covenant forever” (see Ps 105:8).

[132:15]  10 tn Heb “I will greatly bless her provision.” The infinitive absolute is used to emphasize the verb.

[132:15]  11 tn Heb “her poor I will satisfy [with] food.”

[145:15]  12 tn Heb “the eyes of all wait for you.”

[145:15]  13 tn Heb “and you give to them their food in its season” (see Ps 104:27).



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA